Tag Archives: German courses

der BMW oder die BMW?

Hallo liebe Schülerinnen und Schüler, herzlich Willkommen zu unserem Podcast.

Beim Deutschlernen befindet ihr euch sicherlich manchmal in der Zwickmühle, weil ihr entscheiden müsst, ob das Nomen, welches ihr gerade benutzen wollt, männlich, weiblich oder sächlich ist. Hier geht es um Genus, also um grammatikalisches Geschlecht, welches übrigens nicht nur in der deutschen Sprache existiert. 

Oftmals gibt es einen Zusammenhang zwischen biologischem und grammatikalischem Geschlecht, man denke an den Lehrer oder die Lehrerin – der eine ein Mann, die andere eine Frau.

Sagt da jemand zum Beispiel: Meine BMW fährt schneller als dein BMW. Was meint er damit? Nun, die weibliche Form des bekannten Autoherstellers bezieht sich auf das Motorrad, die männliche Form auf das Auto. Automarken sind immer männlich, Motorradmarken immer weiblich, die Wörter Auto und Motorrad sind hingegen sächlich.

Alkoholische Getränke sind immer männlichen Geschlechts: also der Wein, der Schnaps, der Likör. Eine Ausnahme hingen stellt das Bier dar, welches sächlich ist.

Länder, Städte, Dörfer und Gemeinden sind in der Regel sächlich, werden aber sowieso ohne Artikel benutzt. Ausnahmen gibt es hier, wenn wir von einer Inselgruppe sprechen, man denke nur an die Malediven oder die Philippinen. Ansammlungen von Ländern sind auch plural: die Niederlande, die USA. Die Türkei ist jedoch weiblich, der Sudan männlich.

Nomen, welche auf -ung enden sind immer weiblich. Das trifft auch auf Nomen zu, die auf -e enden z.B. die Birne, die Lampe, die Nase. Ausnahmen bestätigen jedoch die Regel. 

So, dies soll das Ende des Podcasts sein. Aber warum denn um Himmelswillen das Ende? Ich sagte doch, Ausnahmen bestätigen die Regel.

Bis bald!

Ist die britische Königin deutsch?

Hallo und herzlich willkommen!

Heute ist der 6. Januar 2019. Das Jahr ist 6 Tage alt und es ist ja noch angebracht, euch ein Frohes Neues Jahr zu wünschen. Ich sage: Prosit!

Das heutige Thema: Ist die Britische Königin nun wirklich deutsch?

Die Boulevardpresse in aller Herren Länder unterstellt der Königin ja hin und wieder, dass sie eigentlich deutsch und nicht britisch ist. In diesem unserem 15. Podcast, wollen wir das Thema einmal näher beleuchten und etwas Klarheit schaffen.

Also, die Königin, eigentlich Elizabeth Alexandra Mary, im Volksmund oft Lisbeth genannt, hat am 21. April 1926 per Kaiserschnitt im Londoner Stadtteil Mayfair das Licht der Welt erblickt. Ihr Vater war Georg VI, ihr Grossvater Georg V und ihr Urgroßvater Edward VII. Aber nur dessen Vater war Deutscher, nämlich Albert, der später Königin Victoria heiratete. 

Dem deutschen Staatsangehörigkeitsgesetz nach könnte die Königin deutsch sein, wenn denn Ihr Urgroßvater und auch ihr Großvater von ihrem Recht auf deutsche Staatsangehörigkeit Gebrauch gemacht hätten. Die Königin würde sich in Deutschland sicherlich heimisch fühlen, zumal sie ja wohl auch eine Menge deutscher Cousins und Kusinen hat. Ob sie nun aber von ihrem möglichen Recht auf einen deutschen Pass Gebrauch gemacht haben wird, bleibt dahingestellt, obwohl ein deutscher Pass womöglich, mit Hinblick auf den bevorstehenden Brexit, im britischen Königshaus an Beliebtheit zugenommen haben wird.

So, das soll’s für heute gewesen sein. Ich verabschiede mich. Bis zum nächsten Mal.

Grammar terminology (part 4)

Grammatical gender of nouns is indicated by the definite articles. Der – masculine noun, die – feminine noun, das – neutral noun. Grammatical and biological gender ought not to be mixed up. However, with people, grammatical gender coincides with biological gender.

Tenses are forms of verbs indicating when something is taking place, has taken place or will be taking place. For example, the present tense (das Präsens) is used to describe something that is in the process of happening, to describe facts or the eternal truth. The perfect tense (das Perfekt) describes events that are completed or happened in the past.

A relative pronoun is used to introduce a relative clause to explain the antecedent of the previous clause in more detail. In German, the finite verb is moved to the end in a relative clause.

A modal verb is used to modify a main verb to indicate that something may, can, must, or is allowed to happen. Modal verbs are conjugated and used together with an infinite that is placed at the end of a sentence.

The subjunctive is used to describe something that is not real, wishful thinking or attached to conditions. Sometimes in laymen terms it is referred to as the conditional.

That brings us to the end of our 4 weekly instalments, which explain German grammar in more details. Please get in touch if you are interested in learning or improving your German.

Grammar terminology (part 3)

Possessive articles indicate to whom or what something belongs. For example: Is this your pen? No, this is my pen.

A conjunction joins words or groups of words. Some conjunctions in German are und (and), oder (or), aber (but), weil (because), and dass (that).

An infinitive is the base form of a verb, which has not been changed to show tense or given any endings. In German, an infinitive always ends in -en or -n, and is the form of the verb found in the dictionary (e.g. machen, gehen).

Conjugation simply refers to a set of endings (and sometimes vowel changes) for verbs which help to mark person and tense. For example, “to be” = I am, you are; sein = ich bin, du bist, etc.

Declension refers to the change of article, adjective or noun depending on case. For example: Der nette Mann kauft der jungen Frau einen schönen Blumenstrauß.

Cases indicate the function of a noun in a sentence. In German, the subject of a sentence is in the Nominative case, the direct object in the accusative case and the indirect object in the Dative case. For example: Der nette Mann kauft der jungen Frau einen schönen Blumenstrauß.

Instalment 4 is due net week.

What did Napoleon do for the German language?

Learn GermanDo you know what Gallicism means? Gallicisms are words from French that have found use in another language. When learning German you will come across a lot of Gallicisms. They found their way into German during the reign of Louis XIV who was revered across the German aristocracy. Amusement, fashion, cuisine, the military are all subjects that have words borrowed from French. For example das Ballett, das Turnier, der Chiffon, der Satin, die Frisur, das Kostüm, der Gobelin, das Dessert, die Kreme, der Kaffee, die Kantine, die Kolonne, der Veteran.

Other words are die Garantie, das Plädoyer, die Eleganz, die Garage, die Garderobe

Verbs ending in –ieren tend to be borrowed from French as well: abonnieren, arrangieren, revanchieren, engagieren, plädieren, frisieren.

Till the late eighteenth, lectures at German universities were in Latin and the German aristocracy spoke French and only plebeians, of which were many, spoke German. All that came to an end when Napoleon occupied large parts of German territory and people developed a national pride and a pride in their language. Gallicisms in the German language have been in decline since the Napoleonic wars. Who would have thought…

German words of Russian origin

WITH STORY Russia-Britain-EU FILE - In this file photo taken on Wednesday, June 29, 2016, Russian President Vladimir Putin gestures as he addresses students during his visit to German Embassy school in Moscow, Russia. Putin has remained poker-faced during Britain's EU referendum vote to exit the European Union, but the shake-up could alter the status quo in Europe, and create new opportunities for Russia. (AP Photo/Alexander Zemlianichenko, file)

When taking German lessons or attending a German course you’ll come across many German words of foreign origin. German, like other languages, borrows words typically from Latin, Greek, English and French. Less well known are Russian words that have made their way into the German language, often through the linguistic development of the part of Germany that lay behind the Iron Curtain.

There is the word der Kosmonaut, the counterpart to the English word Astronaut.

Kosmo- from Greek kosmos meaning outer space and naut from Greek nauta meaning navigator – therefore Kosmonaut is the one navigating the outer space.

Kreml (Kremlin) – meaning fort – nowadays the epicentre of power in Russia from where Mr Putin pulls the strings. Mammut (mammoth) – meaning tusk from the earth –usually what is left when one of these mammals is being excavated in the Russian steppe. There we have another German word of Russian origin, die Steppe – meaning treeless and barren land.

Die Troika from Russian tri meaning three – Troika – group of three. Are there any other German words of Russian origin that you know?