German Language Blog


Communicating with Germans

Stefan Oloffs - Saturday, December 17, 2011

What do Germans really understand when the English talk to them?

The English language has many subtleties that do not exist in German. The German language is very literal and & as a result, Germans may come across as rude or off-hand to the English speaker. Of course, Germans are not rude at all.

When attending meetings with Germans, managing German staff or dealing with German management, it is worth considering these differences in language use, to ensure effective communication.

For example, I hear what you say’ means the English speaker disagrees and & does not want to discuss the matter further. However, the German listener would think the speaker is accepting his point of view.

The phrase I was a bit disappointed that‘ means the speaker is annoyed. The German listener, however, may think the disappointment is only slight.

The term quite good’ will be understood literally as quite good’, although it means ‘disappointing’.

Very interesting’ means it ‘is clearly nonsense’ and & may be understood as they are very impressed’.

Consider the Following Examples:

What the English say

What the English mean

What Germans understand

I’ll bear it in mind 

I’ve forgotten it already

They will probably do it

I’m sure it’s my fault

It’s your fault

Why do they think it was their fault? 

You must come for dinner

It’s not an invitation, I’m just being polite 

I will get an invitation soon

I almost agree 

I don’t agree at all

He’s not far from agreement

I only have a few minor comments

Please re-write completely

He has found a few typing errors

Could we consider some other options

I don’t like your idea

They have not decided yet

With the greatest respect ...

I think you are an idiot

He is listening to me

That is a very brave proposal

You are insane...

He thinks I have courage


To avoid such communication problems in the future, why not start German Lessons in 2012, with one of our native speaker tutors?

 

Comments
Johnny Findlay commented on 17-Dec-2011 06:19 PM
Very funny - but true! I heard an interview with members of the BMW team that was involved in the purchase of Rover Group, in which just such communication problems were raised. The implication was that BMW wouldn't have bought Rover if they had properly
understood the Rover team. For example, "we have a slight problem with ..." was understood as "there is a problem, but it's small" rather than "we have a major problem with....". Oops!

Post a Comment




Captcha Image